Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

sth aside

  • 1 aside

    1. adverb
    beiseite; zur Seite

    I pulled the curtain aside — ich zog den Vorhang zur Seite

    2. noun
    Apart, das; Beiseitesprechen, das
    * * *
    1. adverb
    (on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) beiseite
    2. noun
    (words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) beiseite gesprochene Worte
    - academic.ru/59268/put_aside">put aside
    * * *
    [əˈsaɪd]
    I. adv inv
    1. (to one side) auf die Seite
    to draw [or pull] the curtain \aside den Vorhang aufziehen
    to stand \aside zur Seite treten
    to turn \aside sich akk zur Seite drehen
    2. (away from other people) abseits
    to take sb \aside jdn beiseitenehmen
    3. (for later use)
    to lay sth \aside etw zur Seite legen [o beiseitelegen]
    to leave sth \aside [for now] etw [erst einmal] [weg]lassen
    to put [or set] sth \aside (stop thinking about) etw aufschieben [o auf später verschieben]; (hold in reserve) etw zurücklegen
    to put \aside some money etwas Geld beiseitelegen
    4. esp AM (except)
    [all] joking \aside Spaß beiseite
    to say sth \aside etw beiseitesprechen (als Regieanweisung)
    II. n
    1. (whispered) geflüsterte Bemerkung f; THEAT Aparte f
    2. (incidental) Nebenbemerkung f
    * * *
    [ə'saɪd]
    1. adv
    1) (with verbal element) zur Seite, beiseite

    to turn aside — sich zur Seite drehen, sich abwenden (esp fig)

    3) (esp US)

    aside from demanding an extra 10%... — außer einer Zusatzforderung von 10%...

    aside from being chairman of this committee he is... — außer Vorsitzender dieses Ausschusses ist er auch...

    this criticism, aside from being wrong, is... — diese Kritik ist nicht nur falsch, sondern...

    2. n (THEAT)
    Aparte nt (rare)

    there are too many asides to the audiencees wird zu viel zum Publikum gesprochen

    * * *
    aside [əˈsaıd]
    A adv
    1. beiseite, auf die Seite, seitwärts: step aside
    2. beiseite, weg…: joking B, leave aside, wave1 C 5
    3. THEAT für sich, leise, beiseite:
    4. aside from bes US abgesehen von:
    aside from the fact that … abgesehen davon, dass …
    B s
    1. THEAT Aparte n (beiseite gesprochene Worte)
    2. ( besonders kurze) Abschweifung
    3. geflüsterte Bemerkung
    * * *
    1. adverb
    beiseite; zur Seite
    2. noun
    Apart, das; Beiseitesprechen, das
    * * *
    adv.
    beiseite adv.
    daneben adv. n.
    Abseits - n.

    English-german dictionary > aside

  • 2 aside

    [əʼsaɪd] adv
    1) ( to one side) auf die Seite;
    to draw [or pull] the curtain \aside den Vorhang aufziehen;
    to stand \aside zur Seite treten;
    to turn \aside sich akk zur Seite drehen
    2) ( away from other people) abseits;
    to take sb \aside jdn beiseitenehmen
    to lay sth \aside etw zur Seite legen [o beiseitelegen];
    to leave sth \aside [for now] etw [erst einmal] [weg]lassen;
    to put [or set] sth \aside ( stop thinking about) etw aufschieben [o auf später verschieben]; ( hold in reserve) etw zurücklegen;
    to put \aside some money etwas Geld beiseitelegen
    4) ( esp Am) ( except)
    [all] joking \aside Spaß beiseite
    to say sth \aside etw beiseitesprechen (als Regieanweisung) n
    1) ( whispered) geflüsterte Bemerkung f; theat Aparte f
    2) ( incidental) Nebenbemerkung f

    English-German students dictionary > aside

  • 3 aside from

    \aside from sth abgesehen von etw dat
    I hardly watch any television, \aside from news ich sehe kaum Fernsehen, von den Nachrichten mal abgesehen
    2. (away from)
    please step \aside from the door bitte treten Sie von der Tür zurück

    English-german dictionary > aside from

  • 4 aside from

    [] prep
    \aside from sth abgesehen von etw dat;
    I hardly watch any television, \aside from news ich sehe kaum Fernsehen, abgesehen von Nachrichten
    2) ( away from)
    please step \aside from the door bitte treten Sie von der Tür zurück

    English-German students dictionary > aside from

  • 5 push aside

    transitive verb
    (lit. or fig.) beiseite schieben
    * * *
    vt
    to \push aside sb/sth aside jdn/etw zur Seite schieben [o beiseiteschieben]; (violently) jdn/etw zur Seite stoßen [o beiseitestoßen
    to \push aside sb aside spouse jdn links liegenlassen, jdm die kalte Schulter zeigen; applicant jdn unberücksichtigt lassen [o übergehen
    3. (fig, usu pej: not think about)
    to \push aside sth aside problem etw verdrängen; thought von etw dat loskommen
    * * *
    vt sep
    zur Seite schiebenor beiseiteschieben; (quickly, violently) zur Seite stoßenor beiseitestoßen; (fig) problems, suggestions einfach abtun; rival zur Seite drängen
    * * *
    1. zur Seite schieben, abdrängen
    2. fig an die Wand drängen
    * * *
    transitive verb
    (lit. or fig.) beiseite schieben

    English-german dictionary > push aside

  • 6 turn aside

    I. vi
    to \turn aside aside [from sth] sich akk [von etw dat] abwenden a. fig
    II. vt
    to \turn aside sth aside etw abwenden
    * * *
    turn aside v/t & v/i (sich) abwenden ( from von)

    English-german dictionary > turn aside

  • 7 push aside

    vt
    1) ( move away)
    to \push aside sb/ sth aside jdn/etw zur Seite schieben [o beiseiteschieben]; ( violently) jdn/etw zur Seite stoßen [o beiseitestoßen];
    2) (fig, pej: reject)
    to \push aside sb aside spouse jdn links liegen lassen, jdm die kalte Schulter zeigen; applicant jdn unberücksichtigt lassen [o übergehen];
    3) (fig, usu pej: not think about)
    to \push aside sth aside problem etw verdrängen; thought von etw dat loskommen

    English-German students dictionary > push aside

  • 8 turn aside

    vi
    to \turn aside aside [from sth] sich akk [von etw dat] abwenden (a. fig) vt
    to \turn aside sth aside etw abwenden

    English-German students dictionary > turn aside

  • 9 cast aside

    vt
    to \cast aside sth ⇆ aside sich akk von etw dat befreien
    to \cast aside old clothes aside alte Kleider ablegen
    to \cast aside inhibitions aside Hemmungen loswerden
    * * *
    vt sep
    cares, prejudices, inhibitions, habits ablegen; old clothes etc ausrangieren; person fallen lassen
    * * *
    1. Möbel etc ausrangieren, Kleidung auch ablegen
    2. eine Gewohnheit etc ablegen, einen Freund etc fallen lassen

    English-german dictionary > cast aside

  • 10 draw aside

    transitive verb

    draw somebody aside — jemanden beiseite nehmen

    * * *
    vt
    to \draw aside sb aside jdn beiseitenehmen
    to \draw aside sth aside curtain etw zur Seite ziehen
    * * *
    A v/t jemanden beiseitenehmen, auch etwas zur Seite ziehen
    B v/i zur Seite gehen oder treten
    * * *
    transitive verb

    English-german dictionary > draw aside

  • 11 put aside

    transitive verb
    1) (disregard) absehen von

    putting aside the fact that... — wenn man von der Tatsache od. davon absieht, dass...

    2) (save) beiseite legen
    * * *
    ( often with for) (to keep (something) for a particular person or occasion: Would you put this book aside for me and I'll collect it later; We have put aside the dress you ordered.) beiseite legen
    * * *
    vt
    to \put aside aside ⇆ sth etw auf die Seite legen [o beiseitelegen]
    I had the dress \put aside aside until tomorrow ich habe das Kleid bis morgen zurücklegen lassen
    to \put aside some money aside etwas Geld zurücklegen
    to \put aside aside ⇆ sth activity mit etw dat aufhören; book etc. etw beiseitelegen
    3. ( fig: abandon)
    to \put aside aside ⇆ sth etw aufgeben; plan etw über Bord werfen fam
    to \put aside aside disagreements/animosity/anger Streit/Feindlichkeiten/Wut begraben
    * * *
    1. academic.ru/59270/put_away">put away A 1, A 3
    2. eine Ware zurücklegen (im Geschäft)
    3. einen Streit etc begraben, vergessen
    * * *
    transitive verb
    1) (disregard) absehen von

    putting aside the fact that... — wenn man von der Tatsache od. davon absieht, dass...

    2) (save) beiseite legen
    * * *
    expr.
    beiseite legen ausdr.
    zurücklegen v.

    English-german dictionary > put aside

  • 12 set aside

    transitive verb
    1) (put to one side) beiseite legen [Buch, Zeitung, Strickzeug]; beiseite stellen [Stuhl, Glas usw.]; unterbrechen [Arbeit, Tätigkeit]; außer Acht lassen [Frage]; (postpone) aufschieben [Arbeit]
    2) (cancel) aufheben [Urteil, Entscheidung]
    3) (pay no attention to) außer acht lassen [Unterschiede, Formalitäten]
    4) (reserve) aufheben [Essen, Zutaten]; einplanen [Minute, Zeit]; beiseite legen [Geld]; (save for customer) zurücklegen [Ware]
    * * *
    (to keep for a special use or purpose: He set aside some cash for use at the weekend.) beiseite legen
    * * *
    vt
    1. (put to side)
    to \set aside aside ⇆ sth etw beiseitelegen; clothes sich dat etw zurücklegen lassen
    to \set aside the glasses/chairs aside die Gläser/Stühle beiseitestellen
    2. (keep for special use)
    to \set aside aside ⇆ sth money etw auf die Seite legen; time etw einplanen
    3. (ignore)
    to \set aside aside ⇆ sth differences, hostilities, quarrels etw begraben; work etw zurückstellen; protest, issue etw außer Acht lassen
    to \set aside one's personal feelings aside seine persönlichen Gefühle zurückstellen
    to \set aside apart all formality auf jegliche Formalitäten verzichten
    4. LAW (annul)
    to \set aside aside ⇆ a conviction/legal decision ein Urteil/einen gerichtlichen Beschluss aufheben
    * * *
    1. ein Buch etc beiseitelegen, weglegen
    2. fig Geld etc beiseitelegen
    3. einen Plan etc aufgeben
    4. außer Acht lassen, ausklammern, verzichten auf (akk)
    5. verwerfen, abschaffen
    6. Zeit
    a) einplanen
    b) erübrigen
    7. besonders JUR aufheben, annullieren
    * * *
    transitive verb
    1) (put to one side) beiseite legen [Buch, Zeitung, Strickzeug]; beiseite stellen [Stuhl, Glas usw.]; unterbrechen [Arbeit, Tätigkeit]; außer Acht lassen [Frage]; (postpone) aufschieben [Arbeit]
    2) (cancel) aufheben [Urteil, Entscheidung]
    3) (pay no attention to) außer acht lassen [Unterschiede, Formalitäten]
    4) (reserve) aufheben [Essen, Zutaten]; einplanen [Minute, Zeit]; beiseite legen [Geld]; (save for customer) zurücklegen [Ware]
    * * *
    (for) expr.
    vorsehen (Mittel) v.

    English-german dictionary > set aside

  • 13 put aside

    vt
    1) ( save)
    to \put aside aside <-> sth etw auf die Seite legen [o beiseitelegen];
    I had the dress \put aside aside until tomorrow ich habe das Kleid bis morgen zurücklegen lassen;
    to \put aside some money aside etwas Geld zurücklegen
    2) ( postpone)
    to \put aside aside <-> sth activity mit etw dat aufhören; book etc. etw beiseitelegen;
    3) (fig: abandon)
    to \put aside aside <-> sth etw aufgeben; plan etw über Bord werfen ( fam)
    to \put aside aside disagreements/ animosity/ anger Streit/Feindlichkeiten/Wut begraben

    English-German students dictionary > put aside

  • 14 brush aside

    transitive verb
    beiseite schieben [Person, Hindernis]; abtun, vom Tisch wischen [Einwand, Zweifel, Beschwerde]
    * * *
    (to pay no attention to: She brushed aside my objections.) beiseite schieben
    * * *
    vt
    1. (move aside)
    to \brush aside aside ⇆ sth/sb etw/jdn wegschieben
    2. (dismiss)
    to \brush aside aside ⇆ sth etw abtun
    to \brush aside aside ⇆ sb jdn ignorieren
    * * *
    vt sep
    obstacle, person (einfach) zur Seite schieben; objections (einfach) abtun; ideas verwerfen
    * * *
    transitive verb
    beiseite schieben [Person, Hindernis]; abtun, vom Tisch wischen [Einwand, Zweifel, Beschwerde]
    * * *
    expr.
    beiseite schieben ausdr.

    English-german dictionary > brush aside

  • 15 brush aside

    vt
    to \brush aside aside <-> sth/sb etw/jdn wegschieben
    2) ( dismiss)
    to \brush aside aside <-> sth etw abtun;
    to \brush aside aside <-> sb jdn ignorieren

    English-German students dictionary > brush aside

  • 16 lay aside

    transitive verb
    beiseite od. zur Seite legen, weglegen [angefangene Arbeit]; beiseite od. auf die Seite legen [Geld]
    * * *
    (to put away or to one side, especially to be used or dealt with at a later time: She laid the books aside for later use.) beiseite legen
    * * *
    vt
    to \lay aside aside ⇆ sth
    1. (put away) etw beiseitelegen
    2. ( fig: stop) project, work etw auf Eis legen fam
    3. ( fig: forget) etw beilegen
    to \lay aside aside one's differences seine Differenzen beilegen
    4. (save) etw beiseitelegen [o auf die Seite legen]
    to \lay aside aside money Geld beiseitelegen [o sparen
    5. (reserve for future use) [sich dat] etw aufsparen, etw zurückbehalten
    * * *
    1. beiseitelegen, weglegen
    2. eine schlechte Angewohnheit etc ablegen, aufgeben
    3. (für die Zukunft) beiseitelegen oder auf die Seite legen, zurücklegen
    * * *
    transitive verb
    beiseite od. zur Seite legen, weglegen [angefangene Arbeit]; beiseite od. auf die Seite legen [Geld]
    * * *
    expr.
    beiseite legen ausdr.
    weglegen v.

    English-german dictionary > lay aside

  • 17 wave aside

    transitive verb
    1) (refuse to accept) abtun [Zweifel, Einwand]
    2) (signal to move aside)

    I tried to speak but she waved me aside — ich wollte reden, aber sie winkte ab

    * * *
    (to dismiss (a suggestion etc) without paying much attention to it.) abwinken
    * * *
    vt
    to \wave aside aside ⇆ sth ( fig) etw [mit einer Handbewegung] abtun
    to \wave aside aside an idea/an objection/a suggestion eine Idee/einen Einwand/Vorschlag abtun
    * * *
    vt sep
    1) (lit) person auf die Seite or zur Seite winken
    2) (fig) person, objection, suggestions etc ab- or zurückweisen; help ausschlagen, zurückweisen
    * * *
    transitive verb
    1) (refuse to accept) abtun [Zweifel, Einwand]

    I tried to speak but she waved me aside — ich wollte reden, aber sie winkte ab

    English-german dictionary > wave aside

  • 18 stand aside

    intransitive verb
    zur Seite treten; Platz machen
    * * *
    (to move to one side or withdraw out of someone's way: He stood aside to let me pass.) beiseite treten
    * * *
    vi
    1. (move aside) zur Seite treten
    please \stand aside aside bitte treten Sie [einen Schritt] zur Seite
    2. (not get involved)
    to \stand aside aside [from sth] sich akk [aus etw dat] heraushalten
    3. (resign) zurücktreten
    * * *
    vi (lit)
    zur Seite treten; (fig = withdraw) zurücktreten; (= play no part) (tatenlos) danebenstehen
    * * *
    1. Platz machen, zur Seite treten
    2. fig abseitsstehen
    * * *
    intransitive verb
    zur Seite treten; Platz machen
    * * *
    expr.
    beiseite treten ausdr.

    English-german dictionary > stand aside

  • 19 set aside

    vt
    to \set aside aside <-> sth
    1) ( keep for special use) etw auf die Seite legen; time etw einplanen;
    to \set aside aside money Geld beiseitelegen
    2) ( ignore) etw außer Acht lassen;
    to \set aside one's differences aside die Differenzen beiseiteschieben [o außer Acht lassen];
    3) law ( annul) conviction etw aufheben
    4) ( put to side) etw beiseitelegen; clothes sich etw zurücklegen lassen;
    to \set aside the glasses aside die Gläser beiseitesetzen

    English-German students dictionary > set aside

  • 20 sweep aside

    transitive verb
    1) (dismiss) beiseite schieben [Einwand, Zweifel]
    2) (push aside) wegfegen; beiseite fegen
    * * *
    vt
    1. (cause to move)
    to \sweep aside aside ⇆ sb/sth jdn/etw [hin]wegfegen
    2. ( fig: dismiss)
    to \sweep aside aside ⇆ doubts/objections Zweifel/Einwände beiseiteschieben [o abtun]
    * * *
    vt sep (lit, fig)
    wegfegen, beiseitefegen
    * * *
    transitive verb
    1) (dismiss) beiseite schieben [Einwand, Zweifel]
    2) (push aside) wegfegen; beiseite fegen

    English-german dictionary > sweep aside

См. также в других словарях:

  • put sth aside — UK US put sth aside Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) ► to save something, usually money or time, for a special purpose: »Our regular savings account is suited to savers who want to put aside a fixed amount each month. »We… …   Financial and business terms

  • set sth aside — UK US set sth aside Phrasal Verb with set({{}}/set/ verb (setting, set, set) ► FINANCE to save something, especially money, for a special purpose: »Businesses that create new jobs are eligible for a tax credit, for which the state currently sets… …   Financial and business terms

  • lay sth aside — UK US lay sth aside Phrasal Verb with lay({{}}/leɪ/ verb [T] (laid, laid) ► to put something away or to stop using something: »We laid it aside as a defective unit and installed a newer one. ► to stop doing something, especially to stop thinking… …   Financial and business terms

  • aside — 1 adverb 1 move/step aside to move, step etc to the side: I stepped aside just in time, and the car whizzed past. 2 put/set/leave sth aside a) to save part of an amount of money: I ve been setting aside a little money each week for our holiday.… …   Longman dictionary of contemporary English

  • aside*/ — [əˈsaɪd] adv I aside from except for[/ex] Aside from hanging about in the street, there s nothing for kids to do here.[/ex] leave sth aside to deliberately not consider something[/ex] Let s leave aside the issue of money.[/ex] move/step aside to… …   Dictionary for writing and speaking English

  • aside — a|side1 W3S3 [əˈsaıd] adv 1.) kept to be used later ▪ I ve been setting aside a few pounds each week. ▪ One of the rooms was set aside for a yoga class. ▪ Try to set aside a few hours a week for exercise. ▪ Could you put this cake aside for me? 2 …   Dictionary of contemporary English

  • push something aside — ˌpush sthˈaside derived to avoid thinking about sth • He pushed aside the feelings of fear. Main entry: ↑pushderived …   Useful english dictionary

  • ˌput sth ˈby — phrasal verb same as put sth aside …   Dictionary for writing and speaking English

  • brush something aside — DISREGARD, ignore, dismiss, shrug off, wave aside; overlook, pay no attention to, take no notice of, neglect, forget about, turn a blind eye to; reject, spurn; laugh off, make light of, trivialize; informal pooh pooh. → …   Useful english dictionary

  • cast something aside — DISCARD, reject, throw away/out, get rid of, dispose of, abandon. → cast * * * brush/sweep/cast/something aside phrase to refuse to consider or deal with something Railway companies brushed aside fears that staff cuts would compromise safety.… …   Useful english dictionary

  • sweep something aside — DISREGARD, ignore, take no notice of, dismiss, shrug off, forget about, brush aside. → sweep * * * brush/sweep/cast/something aside phrase to refuse to consider or deal with something Railway companies brushed aside fears that staff cuts would… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»